Some are understandable as metaphors or similes when translated, such as Spanish’s Octopus in a Garage or German’s Art without Bread, but German’s My dear Mister Singing-Contest is inexplainable.
[Submitted by: primarysourcebook]
So. Relevant. So. Often.
when i try to explain a joke in english to my parents: that’s not funny at all
You DO know it’s “my dear mister singing-CLUB”? :I (Important note.)